Bis November werde ich auf meinem Blog ausschließlich eigene Lyrik veröffentlichen. Danach bespreche ich dann auch wieder aktuelle Lyrikbände, deren Poesie mich besonders anspricht. Darunter wird jene sein von Philippe Jaccottet, des großen Dichters, aber auch die der jungen isländischen Poetin Frída Ísberg, deren Gedichte Wolfgang Schiffer und Jón Thor Gíslason übersetzt haben. Und auch noch einiges andere hat mich beeindruckt, dass dieser poetische Herbst zu bieten hat. Ich freue mich darauf, in die lyrischen Welten einzutauchen und meine Impressionen zu beschreiben.
Hat dies auf Wortspiele: Ein literarischer Blog rebloggt und kommentierte:
Puh, da fällt das Warten schwer … Aber bei Aussicht auf eine Rezension des Gedichtbands „Ledenjackenwetter“ – und vor allen auf neue Gedichte von Kerstin Fischer übe ich mich doch gerne in Geduld!
Gefällt mirGefällt mir
Lieber Wolfgang, das freut mich wirklich sehr!
Gefällt mirGefällt mir